职位详情
年终奖
交通补助
员工旅游
带薪年假
补充医疗保险
通讯补贴
节日福利
餐补
五险一金
定期体检
职位描述:
1.协助部门完成短剧产品的字幕、剧本等文件的翻译和校对,确保译文与原文内容一致,表达准确。
2.负责审核供应商的翻译质量,确保翻译成果符合项目要求。
3.整理和维护项目术语表、本地化资源等,确保翻译的一致性和准确性。
4.定期对竞品短剧的本地化情况进行调研,分析竞品优势,为产品本地化策略提供参考。
5.负责评测机器翻译的质量,确保译文流畅、准确,符合短剧产品的语言风格和文化背景。
6.对翻译结果进行标注,详细记录翻译中的错误和问题,为翻译大模型的迭代优化提供数据支持。
7.本科4500/月,硕士5000/月,另有餐交补福利,因故缺勤的按所缺天数扣减。
职位要求:
1.本科及以上学历,语言、翻译、等相关专业,具备英语专八、西语c1任意一证即可,熟悉双语者优先。
2.具备优秀的双语能力,能够准确理解影视作品内容,并完成跨文化转译。
3.热爱短剧行业,熟悉欧美或日韩流行影视作品,了解短剧市场的趋势和受众需求。
4.有大量阅片经验者优先,能够迅速把握影视作品的语言风格和文化特点。
5.具备良好的沟通能力和团队合作精神,能够按时完成工作任务。
6.对翻译工作有高度的责任心和敬业精神,注重细节,追求卓越。
7.实习生需至少实习3个月,每周出勤5天。
工作地址
北京朝阳区四惠大厦1

点击查看地图